Différences

Ci-dessous, les différences entre deux révisions de la page.

Lien vers cette vue comparative

Les deux révisions précédentes Révision précédente
Prochaine révision
Révision précédente
clonezilla [Le 31/10/2018, 16:37]
Canigou 66 [Comment créer une image de sauvegarde de partition(s) ou de disque]
clonezilla [Le 05/05/2019, 00:24] (Version actuelle)
193.250.138.66
Ligne 76: Ligne 76:
  
 ====Installation sur votre disque dur pour utilisation directe==== ====Installation sur votre disque dur pour utilisation directe====
 +=== Depuis les dépôts officiels ===
 +[[:​tutoriel/​comment_installer_un_paquet|Installez le paquet]] **[[apt>​clonezilla]]**
  
-à partir d'une iso ...+=== A partir d'une iso ===
  
 Il est possible également d'​amorcer votre PC avec l'​image iso de Clonezilla, sans avoir ni à graver de CD-Rom, ni à créer une clé USB amorçable, si le programme initial d'​amorçage dont vous disposez vous offre cette fonction. C'est le cas de Grub2, c'​est-à-dire Grub à partir de la version 1.98. D'​autres programmes offrent éventuellement cette fonction et si vous savez la mettre en oeuvre n'​hésitez pas à venir la présenter ici. Il est possible également d'​amorcer votre PC avec l'​image iso de Clonezilla, sans avoir ni à graver de CD-Rom, ni à créer une clé USB amorçable, si le programme initial d'​amorçage dont vous disposez vous offre cette fonction. C'est le cas de Grub2, c'​est-à-dire Grub à partir de la version 1.98. D'​autres programmes offrent éventuellement cette fonction et si vous savez la mettre en oeuvre n'​hésitez pas à venir la présenter ici.
Ligne 134: Ligne 136:
  
 Nous allons dans l'​exemple ci-dessous : Nous allons dans l'​exemple ci-dessous :
-  * créer l'​image de partition(s) +  * créer l'​image de partition(s) ​\\ ou
-ou +
   * créer l'​image de disque   * créer l'​image de disque
-l'​écriture se fera sur une partition d'un autre disque interne ou externe +L'​écriture se fera sur une partition d'un autre disque interne ou externe. \\ Le fichier image sera écrit dans le dossier "​images"​ que je vous invite à créer dès à présent à la racine de la partition (et pas dans un sous-dossier car Clonezilla ne le gère pas).
-le fichier image sera écrit dans le dossier "​images"​ que je vous invite à créer dès à présent à la racine de la partition (et pas dans un sous-dossier car Clonezilla ne le gère pas).+
  
 Il vous reste donc à repérer sur quels disques et sur quelles partitions sont (bien vérifier de ne pas se tromper) : Il vous reste donc à repérer sur quels disques et sur quelles partitions sont (bien vérifier de ne pas se tromper) :
-  * La ou les partitions à cloner +  * La ou les partitions à cloner ​\\ ou 
-ou+  * Le disque à cloner \\ et
   * la partition sur laquelle on va écrire l'​image.   * la partition sur laquelle on va écrire l'​image.
 La commande suivante vous y aidera : La commande suivante vous y aidera :
Ligne 155: Ligne 155:
  
  
-== 1. Écran de démarrage CloneZilla ==+==Écran de démarrage CloneZilla ​===
   * Au démarrage du live CD, vous aurez un écran de démarrage assez accueillant ;    * Au démarrage du live CD, vous aurez un écran de démarrage assez accueillant ; 
-  * Clonezilla live (Default settings, VGA 800x600) ​ +  * Clonezilla live (Default settings, VGA 800x600) ​\\ ou 
-ou +
   * Clonezilla live (Defaut setting VGA 1024x768) ;   * Clonezilla live (Defaut setting VGA 1024x768) ;
   * Si vous souhaitez stocker une image de votre système sur la clé USB sur laquelle vous avez installé clonezilla, choisissez alors de charger clonezilla en mémoire vive.   * Si vous souhaitez stocker une image de votre système sur la clé USB sur laquelle vous avez installé clonezilla, choisissez alors de charger clonezilla en mémoire vive.
Ligne 164: Ligne 163:
 {{:​application:​clonezilla:​clonezilla_s01_640x480.png|}} {{:​application:​clonezilla:​clonezilla_s01_640x480.png|}}
  
-== Chargement des modules ==+=== Chargement des modules ​===
 <note important>​Une fois le choix fait, vous aurez un écran de démarrage où les modules seront chargés. ​ Cela peut durer un moment.</​note>​ <note important>​Une fois le choix fait, vous aurez un écran de démarrage où les modules seront chargés. ​ Cela peut durer un moment.</​note>​
 {{:​application:​clonezilla:​clonezilla_intrepid_01.png?​682x512|}} {{:​application:​clonezilla:​clonezilla_intrepid_01.png?​682x512|}}
  
-== 2. Choix de la langue ==+==Choix de la langue ​===
   * fr_FR.UTF-8 French | Français   * fr_FR.UTF-8 French | Français
 {{::​clonezilla1.png?​400|}} {{::​clonezilla1.png?​400|}}
  
-== 3. Clavier ==+==Clavier ​===
   * Change Changer la disposition du clavier   * Change Changer la disposition du clavier
   * PC générique 105 touches (internat)   * PC générique 105 touches (internat)
Ligne 180: Ligne 179:
   * Pas de touche « compose »   * Pas de touche « compose »
  
-== 4. Démarrage de clonezilla ==+==Démarrage de clonezilla ​===
   * Start_Clonezilla ​ Démarrage de Clonezilla   * Start_Clonezilla ​ Démarrage de Clonezilla
 {{::​clonezilla2.png?​400|}} {{::​clonezilla2.png?​400|}}
  
-== 5. Choix de la tâche à effectuer ==+==Choix de la tâche à effectuer ​===
   * Device-image ​ disque/​partition vers/depuis image   * Device-image ​ disque/​partition vers/depuis image
 {{::​clonezilla3.png?​400|}} {{::​clonezilla3.png?​400|}}
  
-== 6. Choix du périphérique local ==+==Choix du périphérique local ===
   * local_dev ​   Monter un périphérique local (p. ex. : disque dur, clef USB)   * local_dev ​   Monter un périphérique local (p. ex. : disque dur, clef USB)
 {{::​clonezilla4.png?​400|}} {{::​clonezilla4.png?​400|}}
  
-== 7. Message d'​invite sur l'​utilisation d'un périphérique USB ==+==Message d'​invite sur l'​utilisation d'un périphérique USB ===
   * Si vous désirez utiliser un périphérique USB pour le répertoire image de Clonezilla,   * Si vous désirez utiliser un périphérique USB pour le répertoire image de Clonezilla,
     * insérez ce périphérique *maintenant*.     * insérez ce périphérique *maintenant*.
Ligne 199: Ligne 198:
   * Si vous n'​utilisez pas un périphérique USB, faites "​Entrée"​   * Si vous n'​utilisez pas un périphérique USB, faites "​Entrée"​
  
-== 8. Message... ==+==Message... ​===
   * Update periodically. Press Ctrl-C to exit this windows   * Update periodically. Press Ctrl-C to exit this windows
     * Faire Ctrl+C pour passer à la suite     * Faire Ctrl+C pour passer à la suite
 {{::​clonezilla5.png?​400|}} {{::​clonezilla5.png?​400|}}
  
-== 9. Choix de la destination == +==Choix de la destination ​=== 
-Attention, contrairement à beaucoup d'​autres ​solution ​de sauvegarde/​clonage,​ dans CloneZilla, il faut d'​abord sélectionner la partition de destination de la sauvegarde. C'​est-à-dire,​ la partition qui contiendra l'​image de notre sauvegarde. CloneZilla appelle ça "​partimag"​.+Attention, contrairement à beaucoup d'​autres ​solutions ​de sauvegarde/​clonage,​ dans CloneZilla, il faut d'​abord sélectionner la partition de destination de la sauvegarde. C'​est-à-dire,​ la partition qui contiendra l'​image de notre sauvegarde. CloneZilla appelle ça "​partimag"​
 +  * dans votre cas, vous devrez sélectionner la partition qui stockera l'​image de la sauvegarde, c'​est-à-dire,​ choisissez la partition de destination.
  
 {{::​clonezilla6.png?​400|}} {{::​clonezilla6.png?​400|}}
  
-  * dans votre cas, vous devrez sélectionner la partition qui stockera l'​image de la sauvegarde, c'est à dire, choisissez la partition de destination. 
  
-== 10. Choix du répertoire de destination ==+==Choix du répertoire de destination ​===
   * choisissez le dossier de destination (de la partition destination) puis Entrée   * choisissez le dossier de destination (de la partition destination) puis Entrée
   * sélectionner « Répertoire-parent » puis 2 fois Tabulation pour sélectionner « Done » puis Entrée   * sélectionner « Répertoire-parent » puis 2 fois Tabulation pour sélectionner « Done » puis Entrée
   * {{::​clonezilla7.png?​400|}}   * {{::​clonezilla7.png?​400|}}
  
-== 11. Confirmation ==+==Confirmation ​===
   * confirmez votre choix avec la touche Entrée   * confirmez votre choix avec la touche Entrée
  
-== 12. Choix des options par défaut ==+==Choix des options par défaut ​===
   * Beginner Mode débutant : Accepter les options par défaut   * Beginner Mode débutant : Accepter les options par défaut
 {{::​clonezilla8.png?​400|}} {{::​clonezilla8.png?​400|}}
  
-== 13. Choix du type de sauvegarde == +==Choix du type de sauvegarde ​=== 
-  * Saveparts Sauvegarder les partitions locales dans une image +  * Saveparts Sauvegarder les partitions locales dans une image \\ ou
-ou+
   * Savedisk Sauvegarder le disque local vers une image   * Savedisk Sauvegarder le disque local vers une image
 {{::​clonezilla9.png?​400|}} {{::​clonezilla9.png?​400|}}
  
-== 14. Nom du fichier image ==+==Nom du fichier image ===
   * Clonezilla propose le nom suivant sous la forme "​Année-Mois-Jour-Heure-img",​ je vous conseille de le préfixer du nom des partitions à sauvegarder ou du nom du disque à sauvegarder suivi d'un tiret :   * Clonezilla propose le nom suivant sous la forme "​Année-Mois-Jour-Heure-img",​ je vous conseille de le préfixer du nom des partitions à sauvegarder ou du nom du disque à sauvegarder suivi d'un tiret :
-   * sda2-sda3-AAAA-MM-JJ-HH-img +   * sda2-sda3-AAAA-MM-JJ-HH-img ​\\ ou
-ou+
    * sda-AAAA-MM-JJ-HH-img ​    * sda-AAAA-MM-JJ-HH-img ​
 {{::​clonezilla10.png?​400|}} {{::​clonezilla10.png?​400|}}
  
-== 15. Sélection de la ou des partitions ou du disque à sauvegarder ==+==Sélection de la ou des partitions ou du disque à sauvegarder ​===
 Pour sélectionner lorsqu'​on est sur la ligne souhaitée, appuyez sur la barre d'​espacement pour obtenir ceci devant votre ligne [*] Pour sélectionner lorsqu'​on est sur la ligne souhaitée, appuyez sur la barre d'​espacement pour obtenir ceci devant votre ligne [*]
-  * Ici, on choisis la source à sauvegarder. C'est à dire, une ou plusieurs partitions à sauvegarder sous la forme d'une image. L'​intitulé des partitions dépends de votre système, ne vous trompez pas. +  * Ici, on choisis la source à sauvegarder. C'est-à-dire, une ou plusieurs partitions à sauvegarder sous la forme d'une image. L'​intitulé des partitions dépends de votre système, ne vous trompez pas. 
-  * Par exemple, sda2 et sda3 +  * Par exemple, sda2 et sda3 \\ ou 
-ou +  * Par exemple, sda (si on a choisi "​savedisk" ​précédemment. c'est un choix de disque à sauvegarder qui est proposé (au lieu du choix de partitions))
-  * Par exemple, sda (si on a choisi "​savedisk" ​à l'​étape 13. c'est un choix de disque à sauvegarder qui est proposé (au lieu du choix de partitions))+
      
 {{::​clonezilla11.png?​400|}} {{::​clonezilla11.png?​400|}}
     ​     ​
-== 16. Vous pouvez choisir de vérifier et réparer le système de fichiers avant de le sauvegarder ==+==Vous pouvez choisir de vérifier et réparer le système de fichiers avant de le sauvegarder ​===
   * -fsck Vérifier et réparer interactivement le système de fichiers source avant de sauvegarder   * -fsck Vérifier et réparer interactivement le système de fichiers source avant de sauvegarder
   * (Activer en **dernier recours** : car cela vous évitera le problème signalé dans le paragraphe "​Messages d'​alerte"​ - "1. Un problème a été rencontré !!!)   * (Activer en **dernier recours** : car cela vous évitera le problème signalé dans le paragraphe "​Messages d'​alerte"​ - "1. Un problème a été rencontré !!!)
                
-== 17. Choix de vérification de l'​image sauvegardée ==+==Choix de vérification de l'​image sauvegardée ​===
   * Après la sauvegarde, voulez-vous vérifier que l'​image est restaurable ?   * Après la sauvegarde, voulez-vous vérifier que l'​image est restaurable ?
   * Oui, **vérifier l'​image sauvegardée**   * Oui, **vérifier l'​image sauvegardée**
  
-== 18. Choix pour chiffrer l'​image ==+==Choix pour chiffrer l'​image ​===
   * Voulez-vous chiffrer l'​image ?   * Voulez-vous chiffrer l'​image ?
   * -senc Ne pas chiffrer l’image (**sauf** si vous uploader sur un serveur internet distant)   * -senc Ne pas chiffrer l’image (**sauf** si vous uploader sur un serveur internet distant)
         ​         ​
-== 19. Choisir ce que l'on fait lorsque le job est terminé ==+==Choisir ce que l'on fait lorsque le job est terminé ​===
   * -p poweroff ​   Arrêter   * -p poweroff ​   Arrêter
  
-== 20. Message ==+==Message ​===
   * Appuyer sur « Entrée » pour continuer :​   * Appuyer sur « Entrée » pour continuer :​
  
-== 21. La sauvegarde va commencer ==+==La sauvegarde va commencer ​===
   * Prochaine étape sauvegarde. Êtes-vous sûr de vouloir continuer ? (y/n)   * Prochaine étape sauvegarde. Êtes-vous sûr de vouloir continuer ? (y/n)
   * Répondre : y puis "​Entrée"​   * Répondre : y puis "​Entrée"​
 {{::​clonezilla12.png?​400|}} {{::​clonezilla12.png?​400|}}
  
-== 22. Vous avez terminé ==+==Vous avez terminé ​===
   * Le tiroir du lecteur de CD s’ouvre   * Le tiroir du lecteur de CD s’ouvre
   * Lorsqu'​on vous-y invite, retirez votre CD, faites "​Entrée"​ et votre machine s’éteint   * Lorsqu'​on vous-y invite, retirez votre CD, faites "​Entrée"​ et votre machine s’éteint
Ligne 275: Ligne 271:
 La sauvegarde sera un fichier, portant le nom donné lors de l'​étape du choix du nom de l'​image. La sauvegarde sera un fichier, portant le nom donné lors de l'​étape du choix du nom de l'​image.
 Ce fichier image*.img sera localisé dans le dossier de destination de la partition de destination que vous avez choisis durant les premières étapes (choix de la destination). Ce fichier image*.img sera localisé dans le dossier de destination de la partition de destination que vous avez choisis durant les premières étapes (choix de la destination).
 +
 +==== Comment restaurer une image de sauvegarde de partition(s) ou de disque ====
 +
 +Nous allons dans l'​exemple ci-dessous, à partir de l'​image créée au paragraphe précédent :
 +  * restaurer l'​image de partition(s) \\ ou
 +  * restaurer l'​image de disque
 +  ​
 +Les différentes étapes sont numérotées,​ chacune requiert votre intervention. Prêt, partez...
 +
 +
 +=== Écran de démarrage CloneZilla ===
 +  * Au démarrage du live CD, vous aurez un écran de démarrage assez accueillant ; 
 +  * Clonezilla live (Default settings, VGA 800x600) \\ ou 
 +  * Clonezilla live (Defaut setting VGA 1024x768) ;
 +  * Si vous souhaitez stocker une image de votre système sur la clé USB sur laquelle vous avez installé clonezilla, choisissez alors de charger clonezilla en mémoire vive
 +  * Faites Entrée
 +
 +
 +=== Chargement des modules ===
 +  * Patientez... cela peut durer un moment
 +
 +
 +=== Choix de la langue ===
 +  * fr_FR.UTF-8 French | Français
 +
 +
 +=== Clavier ===
 +  * Change Changer la disposition du clavier
 +  * PC générique 105 touches (internat.)
 +  * Français
 +  * Français - Français (azerty)
 +  * Disposition par défaut pour le clavier
 +  * Pas de touche « compose »
 +
 +=== Démarrage de clonezilla ===
 +  * Start_Clonezilla ​ Démarrage de Clonezilla
 +
 +
 +=== Choix de la tâche à effectuer ===
 +  * Device-image ​ disque/​partition vers/depuis image
 +
 +
 +=== Choix du périphérique local ===
 +  * local_dev ​   Monter un périphérique local (p. ex. : disque dur, clef USB)
 +
 +=== Message d'​invite sur l'​utilisation d'un périphérique USB ===
 +  * Si vous désirez utiliser un périphérique USB pour restaurer l'​image,​
 +    * insérez ce périphérique *maintenant*.
 +    * Attendez env. 5 secondes pour laisser le temps de la détection au système. Ce périphérique sera alors monté sous /​home/​partimage.
 +    * puis appuyez sur Entrée
 +  * Si vous n'​utilisez pas un périphérique USB,
 +    * faites "​Entrée"​
 +
 +=== Message... ===
 +  * Update periodically. Press Ctrl-C to exit this windows
 +    * Faire Ctrl+C pour passer à la suite
 +
 +
 +=== Choix de la partition où vous avez enregistré l'​image sauvegardée ===
 +  * dans votre cas, vous devrez sélectionner la partition qui contient l'​image de la sauvegarde.
 +    * faites "​Entrée"​
 +
 +
 +
 +=== Choix du répertoire de l'​image ===
 +  * choisissez le répertoire puis Entrée
 +  * sélectionner «..   ​Répertoire-parent »
 +  * puis 2 fois Tabulation pour sélectionner « Done » puis Entrée
 +
 +=== Confirmation ===
 +  * confirmez votre choix avec la touche Entrée
 +
 +=== Choix des options par défaut ===
 +  * Beginner Mode débutant : Accepter les options par défaut
 +
 +
 +=== Choix du type de restauration ===
 +  * Restoreparts restaurer une image vers les partitions locales \\ ou
 +  * Restoredisk restaurer une image vers le disque local
 +
 +
 +=== Nom du fichier image ===
 +   * sda2-sda3-AAAA-MM-JJ-HH-img \\ ou
 +   * sda-AAAA-MM-JJ-HH-img ​
 +
 +
 +=== Sélection de la ou des partitions ou du disque à restaurer ===
 +Pour sélectionner lorsqu'​on est sur la ligne souhaitée, appuyez sur la barre d'​espacement pour obtenir ceci devant votre ligne [*]
 +  * Ici, on choisit la cible à restaurer. C'​est-à-dire,​ une ou plusieurs partitions ou un disque à restaurer à partir d'une image.
 +  * Par exemple, sda2 et sda3 (si on a choisi "​Restoreparts"​ précédemment)\\ ou
 +  * Par exemple, sda (si on a choisi "​Restoredisk"​ précédemment)
 +  
 +    ​
 +=== **Avertissement** ​ ===
 +"Deux partitions ou plus ont été sélectionnées dans le répertoire image. La restauration sur le disque cible n'est possible que pour les même partitions.
 +Appuyez sur "​Entrée"​ pour continuer…"​
 +  * Faire Entrée
 +       
 +=== Choix de vérification de l'​image à restaurer ===
 +    * **Oui, vérifier l'​image avant de restaurer**
 +    * Faire Entrée
 +    ​
 +=== Choisir ce que l'on fait lorsque le job est terminé ===
 +  * -p poweroff ​   Arrêter
 +  * Faire Entrée
 +
 +=== Message ===
 +  * Appuyer sur « Entrée » pour continuer...
 +  * Faire Entrée
 +
 +=== Le contrôle de l'​image à restaurer commence ===
 +  * Patienter...
 +
 +=== La restauration va commencer ===
 +ATTENTION. LES DONNÉES EXISTANTES SUR LA/LES PARTITION(S) OU LE DISQUE ​
 +VONT ÊTRE ÉCRASÉES...
 +  * Êtes-vous sûr de vouloir continuer ? (y/n)
 +  * Saisir "​y",​ puis faites "​Entrée"​
 +
 +=== Dernier avertissement avant de commencer ===
 +  * Êtes-vous sûr de vouloir continuer ? (y/n)
 +  * Saisir "​y",​ puis faites "​Entrée"​
 +
 +=== Vous avez terminé ===
 +  * Le tiroir du lecteur de CD s’ouvre
 +  * Lorsqu'​on vous-y invite, retirez votre CD,
 +  * faites "​Entrée"​ et votre machine s’éteint
 +
 ==== Comment restaurer une ou plusieurs partitions à partir d'une image de sauvegarde sans restaurer le MBR ==== ==== Comment restaurer une ou plusieurs partitions à partir d'une image de sauvegarde sans restaurer le MBR ====
 +<note important>​Ce paragraphe est maintenant obsolète, il sera supprimé prochainement</​note>​
 <note important>​Cette méthode de restauration ne touche pas au [[http://​fr.wikipedia.org/​wiki/​Master_boot_record|MBR]],​ on ne s'​occupe ici que de la ou des partitions à restaurer.</​note>​ <note important>​Cette méthode de restauration ne touche pas au [[http://​fr.wikipedia.org/​wiki/​Master_boot_record|MBR]],​ on ne s'​occupe ici que de la ou des partitions à restaurer.</​note>​
  
Ligne 343: Ligne 468:
  
 ==== Comment restaurer une ou plusieurs partitions à partir d'une image de sauvegarde en restaurant le MBR ==== ==== Comment restaurer une ou plusieurs partitions à partir d'une image de sauvegarde en restaurant le MBR ====
 +<note important>​Ce paragraphe est maintenant obsolète, il sera supprimé prochainement</​note>​
 //Les consignes particulières pour restaurer un disque dur complet sont précisées lorsque c'est nécessaire (étape 12 et étape 14)// //Les consignes particulières pour restaurer un disque dur complet sont précisées lorsque c'est nécessaire (étape 12 et étape 14)//
  
  • clonezilla.1541000220.txt.gz
  • Dernière modification: Le 31/10/2018, 16:37
  • par Canigou 66