Différences

Ci-dessous, les différences entre deux révisions de la page.

Lien vers cette vue comparative

Les deux révisions précédentes Révision précédente
Prochaine révision
Révision précédente
scim [Le 15/03/2008, 20:38]
172.22.206.40, 192.108.115.2
scim [Le 11/09/2022, 11:08] (Version actuelle)
moths-art Suppression des espaces en fin de ligne (détecté et corrigé via le bot wiki-corrector (https://forum.ubuntu-fr.org/viewtopic.php?id=2067892)
Ligne 1: Ligne 1:
-{{tag>feisty gutsy bureautique ​personnalisation ​clavier langue}}+{{tag>Xenial ​bureautique ​japonais ​clavier langue ​BROUILLON}}
  
 ---- ----
Ligne 5: Ligne 5:
  
 ====== SCIM, Smart Common Input Method ====== ====== SCIM, Smart Common Input Method ======
- 
-<note important>​Il semblerait que SCIM puisse provoquer des bogues importants avec certains programmes. Soyez donc toujours sûr de pouvoir revenir en arrière</​note>​ 
  
 SCIM permet de taper des caractères spéciaux d'une langue étrangère sur n'​importe quel clavier (taper du Japonais ou du Chinois sur un clavier américain par exemple) grâce à des combinaisons de touches. SCIM permet de taper des caractères spéciaux d'une langue étrangère sur n'​importe quel clavier (taper du Japonais ou du Chinois sur un clavier américain par exemple) grâce à des combinaisons de touches.
Ligne 12: Ligne 10:
 La plupart de ces langues disposent d'​applications propres mais SCIM propose une méthode générale pour tous les types de langues, la création de "​cartes claviers"​ et est déjà dans la plupart des dépôts. La plupart de ces langues disposent d'​applications propres mais SCIM propose une méthode générale pour tous les types de langues, la création de "​cartes claviers"​ et est déjà dans la plupart des dépôts.
  
-Cette page se base sur un exemple d'​utilisation de SCIM pour entrer des caractères vietnamien avec la méthode "​Telex"​.+{{:​applications:​scim1_xenial.png?450}}
  
-En cas d'utilisation ​d'autres types d'​entrées (Japonais, Chinois, etc.), nous vous conseillons de vous reporter également aux liens ci-dessous:+===== Pré-requis ===== 
 +  
 +  * Disposer des [[:​sudo|droits ​d'administration]]. 
 +  * Disposer ​d'une connexion à Internet configurée et activée.
  
-===== Liens =====+===== Installation ​===== 
 +Pour installer ce logiciel, il suffit d'​[[:​tutoriel:​comment_installer_un_paquet|installer les paquets]] **[[apt>​scim]]**. Il vous faut ensuite installer le paquet scim correspondant à la langue que vous souhaitez utiliser.
  
-[[http://​www.scim-im.org/|Site officiel de SCIM]]+Si vous souhaitez installer une langue inclue dans [[http://​www.m17n.org/m17n-lib-en/​supportcheck.html|cette liste]] (Vietnamien,​ Thaï, etc.), [[:​tutoriel:​comment_installer_un_paquet|installer le paquet]] **[[apt>​scim-m17n]]**.
  
-[[https://​help.ubuntu.com/​community/​SCIM?​highlight=%28scim%29|Documentation de la communauté anglophone d'​Ubuntu]]+===== Configuration =====
  
-[[https://wiki.ubuntu.com/InputMethods/SCIM|Informations générales sur SCIM sur le wiki anglais]]+Pour activer SCIM : 
 +  * Allez dans //Paramètres système -> Prise en charge des langues//
 +  * Dans **Système de saisie au clavier** choisissez **SCIM** à la place d'​Ibus.
  
-==== Sources ==== 
  
-[[http://​www.hanoilug.org/​dokuwiki/​soft:​linux:​scimtelex|"​How to" sur l'​utilisation de SCIM avec Telex pour l'​écriture du vietnamien]]+==== Vietnamien ==== 
 +Les méthodes supplémentaires telles que Telex, VNI et VIQR sont incluses dans le paquet ​[[apt>​m17n-db]] qui devrait être installé automatiquement ​avec le paquet **[[apt>​scim-m17n]]**.
  
 +==== Japonais====
  
 +Voir la page **[[:​japonais]]** de la Documentation.
  
-===== Installation ===== 
  
-Tout d'​abord,​ installer le paquet [[apt://​im-switch|im-switch]] ([[:​tutoriel:​comment_installer_un_paquet|Installation manuelle par paquet]])+====Chinois====
  
-Sélectionner SCIM comme méthode de saisie par défaut pour tous les langages: +voir la page **[[:Chinois]]** de la Documentation.
-<​code>​sudo im-switch -z all_ALL -s scim</​code>​+
  
-Si vous voulez utiliser SCIM pour taper en Japonaisvérifiez que le paquet [[apt://​scim-anthy|scim-anthy]] est bien installé.+====Sanskritpali,...====
  
-Déconnectez-vous et reconnectez-vousIl n'est pas forcément nécessaire de redémarrer ​le serveur graphique ​(Ctrl + Alt + Backspacepour que les changements soient pris en compte.+Ce [[https://​ubuntuforums.org/​showthread.php?​t=646207|post]] décrit la procédure pour ajouter des tables à scim-m17n aussi bien pour le devanagari que pour la transcription latine utilisant des signes diacritiques ​(et obtenir des lettres comme ṃ, ā, ṅ, ī, ḥ, ḷ, ū,....).
  
-==== Gutsy Gibbon ====+Pour la transcription latine, '''​amerikkanu'''​ crée un fichier /​usr/​share/​m17n/​sa-translit.mim qui contient
  
-La procédure suivante ne s'​applique qu'à la version 7.10 d'​Ubuntu. Pour les versions antérieures (Dapper, Edgy et Festy), ne vous préoccupez pas de cette partie. N'​oubliez pas d'​exécuter les instructions ci-dessus avant de passer à cette partie.+<​file>​ 
 +;;; <li> sa-translit.mim 
 +;;; 
 +;;; Input method for Sanskrit transliteration using the ITRANS scheme.
  
-  ​Installer les paquets [[apt://​scim-bridge|scim-bridge]] et [[apt://​scim-bridge-client-qt|scim-bridge-client-qt]]. +(title "sa-translit")
-  - Éditez le fichier [[:​tutoriel:​comment_editer_un_fichier|/​etc/​X11/​xinit/​xinput.d/​scim]] et remplacer la ligne <​code>​GTK_IM_MODULE=xim</​code>​ par <​code>​GTK_IM_MODULE="scim"</​code>​ et <​code>​QT_IM_MODULE=xim</​code>​ par <​code>​QT_IM_MODULE="​scim"</​code>​ +
-  - Sauvez le fichier. +
-  - Effacez les deux dossiers .scim et .xinput de votre répertoire home (Ctrl + H pour faire apparaître les fichiers cachés dans Nautilus). +
-  - Redémarrez l'​ordinateur (ou le serveur graphique)+
  
-==== Vietnamien ====+(map 
 +(trans
  
-Installer également le paquet [[:​tutoriel:​comment_installer_un_paquet|scim-m17n]] +("​aa"​ "​ā"​) 
-Les méthodes supplémentaires telles que Telex, VNI et VIQR sont incluses dans le paquet [[:​tutoriel:​comment_installer_un_paquet|m17n-db]] qui devrait être installé automatiquement avec le paquet précédent.+("​AA"​ "​Ā"​) 
 +("​ii"​ "​ī"​) 
 +("​II"​ "​Ī"​) 
 +("​uu"​ "​ū"​) 
 +("​UU"​ "​Ū"​) 
 +(".r" "​ṛ"​) 
 +("​.R"​ "​Ṛ"​) 
 +("​.rr"​ "​ṝ"​) 
 +("​.RR"​ "​Ṝ"​) 
 +("​.l"​ "​ḷ"​) 
 +("​.L"​ "​Ḷ"​) 
 +("​.ll"​ "​ḹ"​) 
 +("​.LL"​ "​Ḹ"​) 
 +("​.M"​ "​ṁ"​) 
 +("​.m"​ "​ṃ"​) 
 +("​.h"​ "​ḥ"​) 
 +("​.H"​ "​Ḥ"​) 
 +(";​n"​ "​ṅ"​) 
 +(";​N"​ "​Ṅ"​) 
 +("​~n"​ "​ñ"​) 
 +("​~N"​ "​Ñ"​) 
 +("​.t"​ "​ṭ"​) 
 +("​.T"​ "​Ṭ"​) 
 +("​.d"​ "​ḍ"​) 
 +("​.D"​ "​Ḍ"​) 
 +("​.n"​ "​ṇ"​) 
 +("​.N"​ "​Ṇ"​) 
 +(";​s"​ "​ś"​) 
 +(";​S"​ "​Ś"​) 
 +("​.s"​ "​ṣ"​) 
 +("​.S"​ "​Ṣ"​) 
 +))
  
-===== Configuration =====+(state 
 +(init 
 +(trans))) 
 +</​file>​
  
-Il faut ensuite choisir quelle(sméthode(s) d'​entrée utiliser: +et le rend accessible en introduisant la ligne : 
-  * aller dans le menu "​Système",​ "​Préférences"​ et cliquer sur "​Configuration de la Méthode de Saisie SCIM". +<​file>​ 
-  ​sous "​Interface,​ Configuration globale",​ vérifier que "Type de clavier"​ corresponde bien au vôtre. +(input-method t sa-translit "​sa-translit.mim"​
-  sous "Moteur de Saisie, Configuration globale", activer ou désactiver les méthodes de saisie désirées ​(il peut y avoir plusieurs méthodes pour une même langue+</​file>​ 
-Les autres options ne devraient pas avoir besoin d'​être modifiées. +dans le fichier **/​usr/​share/​m17n/​mdb.dir** (au bon endroit!) pour faire : 
- +<​file>​ 
-Se déconnecter ​de sa session ​et se reconnecter ​(inutile de redémarrer ​le serveur graphiquepour que SCIM devienne actif dans n'importe quelle application ​de type GTK.+(input-method ​* "*.mim"
 +(input-method t sa-translit "​sa-translit.mim") 
 +;;; </ul> 
 +</​file>​ 
 +Il suffit ensuite ​de redémarrer ​sa session ​'​X' ​(c'​est ​le plus simpleet choisir ''​M17N-t-sa-translit'' ​dans la liste des 'autres'​ méthodes. ​ L'​activation/​désactivation se fait comme avec les autres méthodes ​de SCIM par '<​ctrl>​-espace'​ et les nouveaux caractères sont accessibles avec des séquences faciles à mémoriser : '​aa'​ donne '​ā',​ '​ii',​ '​ī';​ '​.m'​ donne '​ṃ',​ '​.h',​ '​ḥ',​ etc...
  
 ===== Utilisation ===== ===== Utilisation =====
 +Lancez l'​application via le [[:​unity#​tableau_de_bord_dash|tableau de bord]] (Unity) ou via le [[:​terminal]] (toutes versions d'​Ubuntu) avec la [[:​commande_shell|commande]] suivante :​ <​code>​scim-setup</​code>​
  
-Activer la méthode de saisie alternative désirée: ''​Ctrl + espace''​.+Activer la méthode de saisie alternative désirée ​grâce au raccourci : ''​Ctrl + espace''​.
  
 Passer d'une méthode de saisie alternative à une autre: ''​Ctrl + Shift (Maj)''​. Passer d'une méthode de saisie alternative à une autre: ''​Ctrl + Shift (Maj)''​.
- 
  
  
Ligne 89: Ligne 131:
  
 === VNI === === VNI ===
 +  ​
 +
 +* dấu sắc       ​lettre ​ + 1
 +
 +* huyền ​        ​lettre + 2
 +
 +* hỏi           ​lettre + 3
 +
 +* ngã          lettre ​ + 4
 +
 +* nặng ​         lettre + 5
 +
 +* â ê ô         ​lettre ​ + 6
 +
 +* ă ơ ư         ​lettre + 8
 +
 +* đ             ​lettre + 9
  
 === VIQR === === VIQR ===
  
-==== Bogues ====+  clavier azerty - francais  
 + 
 + ​* ​   dấu sắc: lettre + ' ​    en dessous du chiffre 4 
 + 
 + ​* ​    dấu huyền: lettre + `   AltGr 7 
 + 
 + ​* ​    dấu nặng: lettre +  .   au dessus du ; 
 + 
 + ​* ​    dấu hỏi: lettre +   ? ​  au dessus de virgule 
 + 
 + ​* ​    dấu ngã: lettre + ~    AltGr 2 
 + 
 + ​* ​    ​ă ​   :  a + (         ​parenthese 
 + 
 + ​* ​    ơ, ư:  o, u + "​+" ​     signe d'​addition 
 + 
 + ​* ​    ​đ ​ :   dd 
 + 
 + ​* ​    â, ê, ô:  a,e,o  + ^   AltGr 9
  
-  * Lors de l'​utilisation de Skype (1.4 beta), SCIM ne fonctionne pas pour la rédaction des messages. 
-  * Problèmes avec Scribus (à vérifier). 
  
 === Vietnamien-Telex === === Vietnamien-Telex ===
  
-L'​accentuation doit se faire directement sur la touche concernée et pas à la fin du mot comme les utilisateurs d'[[http://​www.unikey.org/​|Unikey]] en ont l'​habitude.+L'​accentuation doit se faire directement sur la touche concernée et pas à la fin du mot comme les utilisateurs d'[[https://​www.unikey.org/​|Unikey]] en ont l'​habitude.
  
-L'​utilisation de la touche "​retour arrière"​ (backspace) ne fonctionne pas.+L'​utilisation de la touche "​retour arrière"​ (backspace) ne fonctionne pas. (corrigé sous Hardy Heron 8.04)
  
 == Correction == == Correction ==
Ligne 120: Ligne 195:
  
 ...</​code></​note>​ ...</​code></​note>​
 +
 +
 +==== Utilisation de SCIM avec Skype ====
 + 
 +
 +En général, SCIM ne fonctionne pas d'​entrée avec Skype. Une légère manipulation est nécessaire.
 +[[:​tutoriel:​comment_editer_un_fichier|Editer]] **/​etc/​profile** et ajouter à la fin les lignes suivantes :​
 +
 +<​file>#​ SCIM
 +export XMODIFIERS='​@im=SCIM'​
 +export GTK_IM_MODULE="​scim"​
 +export XIM_PROGRAM="​scim -d"
 +export QT_IM_MODULE="​scim"​
 +scim -d</​file>​
 +
 +lancer la commande '​locale'​ dans un terminal, et copier le nom après LANG=
 +
 +Editer le fichier /​etc/​scim/​global:​
 +
 +<​code>​sudo gedit /​etc/​scim/​global</​code>​
 +
 +Et ajouter le nom de votre '​locale'​ après /​supportedUnicodeLocales = . Par exemple :
 +
 +<​code>/​SupportedUnicodeLocales = fr_FR.UTF-8,​en_US.UTF-8</​code>​
 +
 +Redémarrer la session.
 +
 +Voir [[http://​forum.ubuntu-fr.org/​viewtopic.php?​pid=2057642#​p2057642|la discussion au sujet de "SCIM sous aMSN"​]].
 +
 +==== Utilisation de SCIM avec KDE4 ====
 +Il se peut que certaines touches mortes (accent circonflexe notamment) ne fonctionnent plus dans les applications KDE. On n'​obtient dans ce cas plus le caractère "​ê",​ mais deux caractères séparés: "​^e"​.
 +
 +Il faut dans ce cas pour taper du français sélectionner comme méthode d'​entrée "​Français/​Européen",​ et non pas "​Français/​Clavier"​. On basculera donc entre "​Français/​Européen"​ et sa méthode d'​entrée préférée (dans mon cas c'est "​Anthy"​ pour taper du japonais).
 +
 +{{:​scim-toolbar-francais-europeen.png|}}
 +
 +D'​autres manipulations peuvent être nécessaires en plus de celle-ci. Voir [[https://​forum.ubuntu-fr.org/​viewtopic.php?​id=301268|ici]] (sur le forum) une résolution du problème plus complète.
 +
 +==== Utilisation de SCIM avec LibreOffice ====
 +FIXME
 +Il se peut que vous ne parveniez pas à utiliser scim dans openoffice. Si vous êtes dans ce cas, éditez le fichier **/​etc/​X11/​xinit/​xinput.d/​scim**.
 +Dans la fenêtre qui s'est ouverte, vous devriez avoir un passage similaire à celui-ci :
 +<​file>​
 +XIM=SCIM
 +XIM_PROGRAM=/​usr/​bin/​scim
 +XIM_ARGS="​-d"​
 +# GTK_IM_MODULE=xim
 +# QT_IM_MODULE=xim
 +GTK_IM_MODULE=scim
 +QT_IM_MODULE=scim
 +</​file>​
 +Rajoutez dans votre fichier ce qui ne se trouve pas dans l'​exemple ci-dessus (en l'​occurence XIM=SCIM)
 +
 +===== Voir aussi =====
 +  * [[uim-anthy]] (autre méthode pour écrire en Japonais, mais SCIM semble mieux fonctionner)
 +  * Pages anglaises :​ [[https://​ubuntuforums.org/​showthread.php?​t=812552|HOWTO install Japanese and font setup using SCIM]]
 +  * [[https://​www.scim-im.org/​|Site officiel de SCIM]]
 +  * [[https://​help.ubuntu.com/​community/​SCIM?​highlight=%28scim%29|Documentation de la communauté anglophone d'​Ubuntu]]
 +  * [[https://​wiki.ubuntu.com/​InputMethods/​SCIM|Informations générales sur SCIM sur le wiki anglais]]
 +  * [[http://​www.hanoilug.org/​dokuwiki/​soft:​linux:​scimtelex|"​How to" sur l'​utilisation de SCIM avec Telex pour l'​écriture du vietnamien]]
 +  * [[http://​www.forumvietnam.fr/​forum-vietnam/​le-vietnamien-tieng-viet/​3935-ecrire-en-vietnamien-maintenant-integre-linux.html#​post53218|Petite correction de config]] pour l'​écriture du vietnamien en VNI
 +
 ---- ----
-//​Rédacteur:​ [[:​utilisateurs:​maxcugnet|Maximilien Cugnet]]//+//​Rédacteur:​ [[:​utilisateurs:​maxcugnet|Maximilien Cugnet]], YannUbuntu ​// 
 +---- 
  • scim.1205609884.txt.gz
  • Dernière modification: Le 18/04/2011, 14:41
  • (modification externe)