Différences

Ci-dessous, les différences entre deux révisions de la page.

Lien vers cette vue comparative

Les deux révisions précédentes Révision précédente
Prochaine révision
Révision précédente
tutoriel:creer_et_utiliser_un_agencement_de_clavier_personnalise [Le 22/10/2017, 12:14]
L'Africain Maj de la page
tutoriel:creer_et_utiliser_un_agencement_de_clavier_personnalise [Le 05/12/2019, 18:22] (Version actuelle)
Theon [Prise en compte par le système du nouvel agencement] ortho
Ligne 55: Ligne 55:
   * **DC** est à remplacer par une courte description textuelle par exemple **Bil** (pour bilingue). C'est cette courte description qui apparaît à droite de l'​indicateur de clavier dans l'​applet de notification.   * **DC** est à remplacer par une courte description textuelle par exemple **Bil** (pour bilingue). C'est cette courte description qui apparaît à droite de l'​indicateur de clavier dans l'​applet de notification.
   * **DESCRIPTION** est à remplacer par une description plus explicite comme **Bilingue français suédois**. Ce texte apparaît dans les listes de variantes dans le dialogue de sélection des agencements et lorsque l'on clique sur l'​indicateur de clavier de l'​applet de notification.   * **DESCRIPTION** est à remplacer par une description plus explicite comme **Bilingue français suédois**. Ce texte apparaît dans les listes de variantes dans le dialogue de sélection des agencements et lorsque l'on clique sur l'​indicateur de clavier de l'​applet de notification.
-  * **LANG** est à remplacer par le code de la lange dans le format de la [[http://​www.loc.gov/​standards/​iso639-2/​php/​English_list.php|norme ISO639.2]].+  * **LANG** est à remplacer par le code de la langue ​dans le format de la [[http://​www.loc.gov/​standards/​iso639-2/​php/​English_list.php|norme ISO639.2]].
  
 Pour finir, [[:​tutoriel:​comment_modifier_un_fichier|sauvegardez le fichier]] avant de quitter votre session et de vous y reconnecter pour que les changements soient pris en compte. Pour finir, [[:​tutoriel:​comment_modifier_un_fichier|sauvegardez le fichier]] avant de quitter votre session et de vous y reconnecter pour que les changements soient pris en compte.
Ligne 138: Ligne 138:
 <​note>​L'​option créée précédemment peut bien-sûr être placée dans un fichier séparé plutôt que dans le fichier ​ **/​usr/​share/​X11/​xkb/​symbols/​altwin**. Dans les deux cas, pensez à les  [[:​tutoriel:​comment_sauver_et_restaurer_un_fichier|sauvegarder]] car, en cas de réinstallation,​ ils seraient irrémédiablement écrasés.</​note>​ <​note>​L'​option créée précédemment peut bien-sûr être placée dans un fichier séparé plutôt que dans le fichier ​ **/​usr/​share/​X11/​xkb/​symbols/​altwin**. Dans les deux cas, pensez à les  [[:​tutoriel:​comment_sauver_et_restaurer_un_fichier|sauvegarder]] car, en cas de réinstallation,​ ils seraient irrémédiablement écrasés.</​note>​
  
-=== Exemple de modification d'une configuration de clavier === 
  
 +===== Exemples de modification d'une configuration de clavier =====
 +==== Un clavier « à la windows » ====
 (Janvier 2014) Voir « Comment obtenir un clavier "à la windows",​ de manière à ce que la touche "​CAPS-LOCK"​ permette d'​accéder directement aux chiffres » sur ce [[http://​forum.ubuntu-fr.org/​viewtopic.php?​pid=15694341#​p15694341|fil de discussion]]. ​ (Janvier 2014) Voir « Comment obtenir un clavier "à la windows",​ de manière à ce que la touche "​CAPS-LOCK"​ permette d'​accéder directement aux chiffres » sur ce [[http://​forum.ubuntu-fr.org/​viewtopic.php?​pid=15694341#​p15694341|fil de discussion]]. ​
  
 +==== Un script si vous avez à répéter l'​opération ====
 +Si vous avez à répéter l'​opération,​ il peut être intéressant de créer une variante de clavier qui correspond à vos besoins. Vous trouverez un exemple sur le [[https://​forum.ubuntu-fr.org/​post.php?​action=post&​fid=25|forum]].
 +
 +Il est ainsi possible d' :
 +  * intégrer une variante à l’intérieur du fichier des claviers français /​usr/​share/​X11/​xkb/​symbols/​fr (ajout en fin de fichier).
 +  * insérer le renvoi à cette variante dans le fichier /​usr/​share/​X11/​xkb/​rules/​evdev.xml,​ en fin de section <​variantList>​ du groupe des claviers français.
 +
 +Après redémarrage du système, la variante est disponible dans les paramètres de clavier.
 +
 +<​note>​
 +  * Le nom de la variante ​ doit être identique dans les 2 fichiers et dépourvu d'​espaces et d'​accents.
 +  * Dans la liste des claviers, c'est la description (<​description>​Français disposition spécifique personnalisée</​description>​) du fichier evdev.xml qui sera mentionnée et triée par ordre alphabétique. Si vous souhaitez repérer votre variante dans la liste des claviers français, il est important de débuter sa description par le mot « Français ». Dans le fichier fourni par la distribution les autres variantes sont identifiées « French » puis traduites automatiquement mais cela n'est pas le cas des variantes personnalisées,​ sauf probablement à intervenir ailleurs (dans les locales ?) ce qui est probablement très « pur » mais pas très utile (sauf peut-être pour un constructeur de clavier).
 +  * Il est très utile de mentionner le groupe pour le classement dans la liste des nombreux claviers.
 +  * La ligne « include \"​fr(basic)\"​ » en début de fichier des claviers est absolument nécessaire,​ au risque de se retrouver avec un clavier dont seules les touches modifiées sont affectées.
 +  * la mise à jour des droits des fichiers est elle aussi essentielle,​ au risque que le nouvel agencement ne fonctionne pas dans la fenêtre de connexion.
 + </​note>​
 === === === ===
 ---- ----
 //​Contributeurs:​ [[:​utilisateurs:​jaaf64]],​ [[:​utilisateurs:​fabux]]//​ //​Contributeurs:​ [[:​utilisateurs:​jaaf64]],​ [[:​utilisateurs:​fabux]]//​
  • tutoriel/creer_et_utiliser_un_agencement_de_clavier_personnalise.1508667279.txt.gz
  • Dernière modification: Le 22/10/2017, 12:14
  • par L'Africain